| English: |
| (.+) has joined the guild |
|
|
The string that you see when someone joins the guild. |
| Current German: |
|
(.+) ist der Gilde beigetreten |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| English: |
| <Your message here> |
| Current German: |
|
<Deine Nachricht> |
|
|
Translated by Tattvalis on 16 Jun 2009 |
| Previous German: |
|
<Deine Nachricht hier> |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| English: |
| Message |
| Current German: |
|
Nachricht |
|
|
Translated by Tattvalis on 16 Jun 2009 |
| Previous German: |
|
Nachrichten |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| Key: |
|
Slash-Command |
| English: |
| GuildWelcome |
| Current German: |
|
GuildWelcome |
|
|
Translated by Tattvalis on 16 Jun 2009 |
| Previous German: |
|
GildenWillkommen |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| Key: |
|
Slash-Command-Short |
| English: |
| gw |
| Current German: |
|
gw |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| English: |
| The average amount of time (in seconds) between noticing a new member and your Welcome message |
| Current German: |
|
Die durchschnittliche Zeitspanne (in Sekunden) zwischen dem Bemerken eines Neumitglieds und der Willkommensnachricht. |
|
|
Translated by Tattvalis on 16 Jun 2009 |
| Previous German: |
|
Die durchschnittliche Zeitspanne (in Sekunden) zwischen dem Bemerken eines Neumitglieds und Ihrer Willkommensnachricht. |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| English: |
| The message text to be displayed. Note the string "%s" will be replaced with the username |
| Current German: |
|
Der Nachrichtentext, der angezeigt werden soll. Der Platzhalter "%s" wird durch den Benutzernamen ersetzt. |
|
|
Translated by Tattvalis on 16 Jun 2009 |
| Previous German: |
|
Der Nachrichtentext, der angezeigt werden soll. Beachten Sie, dass die Zeichenkette "%s" durch den Benutzernamen ersetzt werden wird. |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| English: |
| Time |
| Current German: |
|
Zeit |
|
|
Translated by Veyilla on 04 Jun 2009 |
| English: |
| Welcome %s |
|
|
Default welcome message for your locale, make sure you make use of the %s keyword |
| Current German: |
|
Willkommen %s |
|
|
Translated by gramg on 08 Jun 2009 |